Arabeto(-peludo)
Arabis hirsuta
Brassicaceae Cruciferae
Nom en français : Arabette hérissée.
Descripcioun :Aquesto arabeto èi mens coumuno que l'arabeto-di-silico-pato. Li fueio de la cambo an quàsi pas d'auriho e li péu soun simple o bifide e pas mai. Li boudousco rèston sarrado contro la tijo. Es uno meno que s'atrobo mai en mountagno mejano. Coumpara emé l'arabeto-di-silico-plato.
Usanço :Li fueio de l'arabeto-peludo soun manjadisso emai sèmblo pas que i'ague au nostre aquesto usanço. N'en sabèn pas mai sus aquelo planto. Escriéure au site s'avès d'entresigne.
Port : Erbo
Taio : 10 à 80 (100) cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Arabis
Famiho : Brassicaceae
Famiho classico : Cruciferae
Coulour de la flour :
Blanco
Petalo : 4
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Mai à jun
Liò : Tepiero roucaiouso
Estànci : Coulinen à Subaupen
Couroulougi : Éurasiatico
Ref. sc. : Arabis hirsuta (L.) Scop., 1772
Pìpia
Colchicum autumnale
Colchicaceae
Àutri noum : Vachèta, Bramo-vaco, Estranglo-chin, Flour-de-semènço, Safran-bastard.
Noms en français : Colchique d'automne, Safran des prés.
Descripcioun :La pìpia, coume ié dison eilamount, o bramo-vaco, es uno planto bèn couneigudo que trachis en mountagno e flouris majamen en autouno. Pamens pèr la destria de sa cousino Colchicum alpinum, fau bèn regarda l'estigmate emé uno lùpi (fotò). Aquéu es enarca e descènd sus l'estile. Coumpara emé la charuis que flouris pulèu l'estiéu, e emé lou bramo-vaco-de-colo.
Usanço :J.-L. Fortoul op. cit. ramento que si cabosso èron acampado pèr la farmacìo. Es evidentamen uno planto forço empouisounanto que caup de cóuchicino, un pouisoun de la divisioun celulàri.
Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Geoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Colchicum
Famiho : Colchicaceae
Coulour de la flour :
Roso
Petalo : 6
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido :
Estiéu - Autouno
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco :
Liò : Mountagno mejano
- Auto mountagno
Estànci : Coulinen à Subaupen
Couroulougi :
Pancaro entresigna
Ref. sc. : Colchicum autumnale L., 1753